Sunday, August 21, 2005

DVD:敢愛就來 Jeux d'Enfants


在PCHome上看到這部片就很有興趣,正好三期零利率就把它帶回家了。

今天下午正好沒人在家,一個人好好的把它看完了,果然是奇幻無比的故事。

我想很多人(不敢說每個人)心中,都充滿著很多幻想與叛逆的個性,可惜我們還是只能看看電影過過癮。

忽然想到"我的野蠻女友",感覺真是差太多了~~~一樣搞怪的女人,為什麼感覺完全不同?也對啦,我就是不喜歡韓國那種調調。

看完了,還欠了好幾本書好幾部DVD沒看,要趕緊找時間解決了。

對了,電影的主題曲是玫瑰人生,這首曲子相信大家都聽過,我對香頌沒研究(對其他的也沒研究啦),不過手上有一張小野麗莎的CD有這首曲子,還有金革的小酒館的情歌第一輯也有這首歌,有興趣的人應該不難找。

貼一個找到的連結,小鳥歌后Edith Piaf的玫瑰人生


La Vie En Rose 玫瑰人生

Des yeux qui font baiser les miens 他的雙唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴邊掠過他的笑影
Voila le portrait sans retouche 這就是他最初的形象
De l'homme auquel j'appartiens 這個男人,我屬於他

Quand il me prend dans ses bras 當他擁我入懷
Je vois la vie en rose 我看見玫瑰色的人生
ll me dit des mots d'amour 他對我說愛的言語
Des mots de tous les jours 天天說不完的情話
Et ca me fait quelque chose 這對我來說可不一般
ll est entre dans mon coeur 幸福的暖流
Une part de bonheur 流進我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它來自何方

C'est lui pour moi 這就是你為了我
Moi pour lui 我為了你
Dans la vie 在生命長河裡
ll me l'a dit, l'a jure 他對我這樣說,這樣起誓
Pour la vie 以他的生命
Des que je l'apercois 當我一想到這些
Alors je me sens en moi 我便感覺到體內
Mon coeur qui bat 心在跳躍
Des nuits d'amour plus finir 愛的夜永不終結
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠長代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 煩惱憂傷全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死

Quand il me prend dans ses bras 當他擁我入懷
Je vois la vie en rose 我看見玫瑰色的人生
ll me dit des mots d'amour 他對我說愛的言語
Des mots de tous les jours 天天有說不完的情話
Et ca me fait quelque chose 這對我來說可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流進我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它來自何方

No comments :

Related Posts with Thumbnails

熱門文章