Tuesday, May 26, 2009

試讀:《12號公路女孩》

十六歲離我太遠,記憶裡的十六歲本來已經銷聲匿跡,卻在這一段與諾蜜共享的閱讀時光裡不斷的被我從記憶深處逐漸挖出來,少年煩惱人皆有之,年少輕狂也一應俱全,年輕不就是這樣走過嗎?

青春期的少年男女哪個人的腦袋裡不是裝著旁人無法理解的元素,永遠沒有人摸的清妳的底細,如果妳所處的環境是一個特殊、某種程度封閉的嚴肅又安靜的小鎮,那問題恐怕更大了,妳的未來看似「簡單」,這個說法的另一面就是已經「註定」,註定妳未來該走的路,一切已經安排好,妳可以無憂無慮的平凡過一生,如果妳願意。

於是,諾蜜家裡美麗的一半消失了,沒有交代,姊姊泰雪離開了,不久之後母親接著離開,留下諾蜜與爸爸,繼續一天接一天的過著日子,小鎮的日子已經這樣延續多少年?看來它是不會變的,於是,會變化的就該是想要不一樣的人,妳可以學她們離開,也可以留下來面對,面對惆悵、面對迷惘、面對苦澀,所有的禁忌只有自己才能打破,妳,想怎麼辦?

「碎碎唸+跳tone」的書寫方式讓我斷斷續續讀了好長一段時間,諾蜜的思考與言語就像是跟一個你熟悉卻又聽不懂的語言溝通,一定要靜下心來仔細聆聽,試著去掌握她的節奏,如何開始、如何停頓、如何聽懂她那天外飛來的一筆,付出耐心去感受之後,你就會懂,她不就是隔壁鄰家女孩嘛,或許有些奇怪,有些特立獨行,有些讓人摸不清,不過哪個十六歲少女不是這樣,她的想法在飛,你要跟的上就會懂。

妳替諾蜜擔心嗎?故事最後她說「愛比哀傷更持久」,她又說「如果我們能相信,我是說真真正正地相信這些故事,我們就有獲得救贖的機會。」,所以你說呢?我說人只有一輩子,有風有雨,哭過痛過經歷過,妳就會懂。

出版社:貓頭鷹
書名:12號公路女孩
作者:米莉安.泰維茲 Miriam Toews
譯者:張琰

4 comments :

linfavourite said...

我不确定我会喜欢这类型的书……

helenna said...

16歲...小我的2被還有餘...:P

苦悶中年男 said...

to linfavourite:有網友說這本書要電波對了才會喜歡,我覺得蠻貼切的。

to helenna:不是要妳來比年紀啦,不過,妳也曾經16不是嗎,那種過程其實很微妙的。

olivia said...

哈~你跟我一樣,16歲不遠了....

吾家有女 12 歲...

Related Posts with Thumbnails

熱門文章