試讀:《一個好女人》
「好」這個字充滿正向,光明的意義,但若將此字套用在人身上,為了要維持一個「好」的評價,經常保持在零缺點的狀態之下,往往會因為壓力太大而出現意外的結果,輕者橫衝直撞在所難免,重者完全失控也不足為奇。
羅塞瑪莉,中間名為蒂哈,年過五十,單身,任職於保險公司,工作認真從不請假,與同事相處融洽,還會幫忙同事照顧寵物,因為沒有家庭的後顧之憂,全心投入於工作,因此工作上小有成就,薪水不錯,保養打扮相對也恰到好處,可算是一個好女人。
這樣的好女人看似完美,但有了一點年紀之後,物質生活不缺乏的情況下,唯一的不完美就是少了愛情,少了家庭,少了情愛滋潤令她覺得遺憾,因此在意外碰到一個令她動心的男人時,她立刻陷入無法自拔的狀態,開始幻想自己與對方的未來,她千方百計打聽有關對方的一切,她安排看似巧合的不期而遇,當一切都還無法滿足她時,她開始設法接近對方,在無法光明正大接觸之前,偷偷的窺視成了唯一的手段,偏偏在這時候撞見不該看見的事。
男人與妻子因為爭吵而動手,妻子拿出手槍威脅,蒂哈自覺義無反顧必須協助對方,這一出場弄巧成拙,男人成了殺妻的嫌犯,唯一的好處是蒂哈正式與男人見面,雖然離夢想還有很遠,但至少如願以償的展開了第一步,她不僅沒有因為意外而慌了手腳,反而因為意外造成自己的曝光而竊喜不已。
蒂哈以為,幸福終究來到面前,對於這場意外她只看到已婚的男人現在單身了,若能積極爭取,或許順理成章自己可以取而代之完成夢想,人因為渴望所產生的動力驚人,蒂哈毫不猶豫的做好各種安排,一步步等著美好結局的來到,而當她發現最好的朋友橫亙在通往幸福的康莊大道上時,毫不猶豫的立刻決定排除障礙,繼續往前邁進。
以一個長久以來循規蹈矩的角色來訴說這樣的故事造成了相當的反差,就因為迷戀,讓自己的種種行為被自我合理化,就因為忌妒,讓理智斷線不顧後果,若將蒂哈置於事外,恐怕她也無法解釋自己的行為吧,但是當局者迷,在接連的有計畫的行動之中,在發生的犯罪行為之下,蒂哈所看到的,絕對不是錯誤的行動,反而是一旦完成這一個動作之後,可能得到的,甜蜜的幸福滋味。
在不知情的外人眼中,羅塞瑪莉依舊是個完美女人,無可挑剔。但放下完美形象的背後,蒂哈時而雀躍,時而擔心的情緒躍然字裡行間,作者英格麗特.諾爾沒有刻意渲染犯罪情形的描寫,而以蒂哈的情緒來操縱故事的走向,蒂哈越欣喜,讀者越是膽戰心驚,人說恐怖情人讓人難以承受,而連情人都稱不上的關係,該說是荒謬呢,還是一整個失控的鬧劇?
試讀的書稿並非完整全文,後續的發展無從得知,但可以大膽猜測,為了捍衛自以為是的擁有,不擇手段的情況將會繼續發生,不禁令人好奇,最後該要如何收拾殘局,一個好女人或許能受人喜愛,而一個渴望愛情的好女人呢?令人不敢想像。
出版社:寶瓶
書名:一個好女人
作者:英格麗特.諾爾 (Ingrid Noll)
譯者:沈錫良
博客來網址
No comments :
Post a Comment